A forma e a função
Olha só que bacana essas lixeiras do aeroporto de Oslo, na Noruega: não apenas há a indicação gráfica e escrita para a separação do lixo, como a abertura do depósito também dá dicas de que tipo de dejeto deve ser jogado ali dentro.
O romantismo passou longe
Passei agora à tarde pela frente de uma loja de vestidos de noiva e a vitrine não me pareceu uma boa propaganda. As noivas não estavam nem um pouco empolgadas com o evento, parece que estão casando à força. Dá uma olhada: é ou não é?
Velhinho sem-vergonha
Bom, pelo jeito, sobrinhos no design e na publicidade são um fenômeno mundial. Ou como explicar esse cartaz que estava na parede da academia onde faço ginástica?
O homem que fazia a pedra sentir
Que os noruegueses amam esculturas é coisa que não se duvida; todos os parques da cidade têm as suas e são lindas. Mas Vigeland é seu artista mais famoso, respeitado e prolífico. Aluno de Rodin, Gustav ganhou da prefeitura da cidade um atelier e condições para trabalhar em troca de todas as obras que produzisse dali em diante (nessa época ele já era referência em sua área). Ele mesmo desenhou o projeto monumental do parque de esculturas contendo um monolito de granito de 14 metros (212 figuras humanas entalhadas) e um total de 212 esculturas (58 de bronze e o resto de granito).
Grávida de novo
Estou gerando mais um livro; vai ser minha primeira cria a ser distribuída exclusivamente em formato digital e vai ter mais ilustrações que todos os outros juntos. O título ainda não está definido, mas vai ser algo “Coisas que você queria saber sobre GPS e não tinha para quem perguntar”.
As cinco pessoas do ano
Pois é, eis que minha caixa de correio está lotada de cartões de natal e boas festas padronizados; mais do mesmo, todo ano… uns mais legais que outros, mas todos com mensagens iguais e previsíveis.
Parece fácil, mas…
Sempre pensei que a maior dificuldade em aprender português era a nossa gramática, já que a pronúncia é bem fácil, pois a gente fala exatamente como se escreve, certo? Errado. Aliás, erradíssimo. Eu nunca tinha me dado conta, mas a nossa pronúncia (pelo menos a do português brasileiro) é uma das coisas mais difíceis para um estrangeiro aprender, veja só.
O painel semântico do crime
Assim como os brasileiros são apaixonados por novelas, os alemães têm verdadeira fixação por séries policiais. Na terra de Goethe, todas as livrarias têm pelo menos uma seção gigante chamada “Krimi”, que é como se chama a literatura policial por aqui. E, a exemplo das nossas novelas, que são referência mundial em qualidade, a expertise deles é em filmes que retratam situações onde um crime precisa ser desvendado (sim, aqui também tem novelas, mas são bem fraquinhas).
Minimalismo no banheiro
Quando eu vi essa placa de sinalização no banheiro da escola onde estudo, fiquei pensando: nossa, mas isso é tão óbvio, tão claro, tão…GENIAL!
Comentários